The Koyama Pioneers

My great-grandparents immigrated to the United States from Japan in 1915 and 1916. They sought to start a new life in Portland, Oregon, and they did. Together, they raised a family of three children: William, Eva, and Kiyo. William Koyama is my grandfather, and as his grandson, I am the fourth generation in my family of proud Americans.

私の曾祖父母は、1915年と1916年に日本からアメリカに移住しました。彼らはオレゴン州ポートランドで新しい生活を始めようとし、実際にそれを実現しました。二人は一緒にウィリアム、エヴァ、キヨという三人の子供を育てました。ウィリアム・コヤマは私の祖父であり、私はその孫として、誇り高きアメリカ人の四世代目です。

The letters sent to Kei Koyama from the barbed-wire confines of incarceration paint a picture of a dynamic family bound by faith and love. These letters testify to one's dignity despite the injustice of imprisonment for no other reason than their race. These letters are a narrative history—a story—that is both saddening and inspiring.

有刺鉄線の収容所から小山圭に送られた手紙は、信仰と愛によって結ばれた活気ある家族の姿を描いています。これらの手紙は、人種以外の理由で投獄されたという不正にもかかわらず、一人一人の尊厳を証言しています。これらの手紙は物語であり、悲しくもあり、同時に感動的な歴史の物語です。

I hope the pages here can help acquaint you with this part of my paternal extended family. They are true trailblazers. In the same spirit as the Oregon pioneers who arrived in Portland only a couple of generations earlier, they created a legacy that persists to this day. I am humbled to be a part of that legacy as a fourth-generation Japanese American and Oregonian.

このページが、私の父方の大家族のこの部分を知る手助けになればと思います。彼らは真の開拓者です。数世代前にポートランドに到着したオレゴンの開拓者たちと同じ精神で、彼らは今日まで続く遺産を築き上げました。私は、四世代目の日系アメリカ人およびオレゴン州民として、その遺産の一部であることを謙虚に思います。

-Weston Koyama

June 18, 2016

Translation updated June 2024